<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Путь китаиста &#187; Китай: традиции, культура</title>
	<atom:link href="http://www.xieergai.com/category/china_traditions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.xieergai.com</link>
	<description>О Китае и обо мне в Китае.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 05:20:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Ценности китайцев</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2012/01/cennosit/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2012/01/cennosit/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 01:06:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[традиции]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=2759</guid>
		<description><![CDATA[Итак, давайте попробуем ранжировать ценности китайцев. Источник. На первое место я бы поставил лицо. Необходимо пояснить, что, так как цивилизация эта &#8211; не европейская, соответственно, весь имеющийся в нашей цивилизации запас гуманизма местному населению чужд чуть более, чем полностью. Таким образом, &#8220;лицо&#8221; в китайском понимании &#8211; это образ человека, в глазах других людей. То, на [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Итак, давайте попробуем ранжировать ценности китайцев.</p>
<p><a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2012/01/family.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2012/01/family-652x1024.jpg" alt="" title="family" width="652" height="1024" class="alignnone size-large wp-image-2826" /></a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://www.xlysauc.com/results/2010nianqiupai/10qphp/2010-12-01/38626.html"  target="_blank">Источник</a>.</p>
<p>На первое место я бы поставил <strong>лицо</strong>. Необходимо пояснить, что, так как цивилизация эта &#8211; не европейская, соответственно, весь имеющийся в нашей цивилизации запас гуманизма местному населению чужд чуть более, чем полностью. Таким образом, <strong>&#8220;лицо&#8221; в китайском понимании &#8211; это образ человека, в глазах других людей. То, на сколько он соответствует своему статусу и соблюдает принятые в обществе ритуалы и церемонии</strong>.<br />
<span id="more-2759"></span><br />
Например, не пригласить гостя из далека отобедать &#8211; это нарушение либо лица гостя, либо потеря своего. Однако, покормить скромно, по возможности &#8211; ничего страшного. Сделать что-то неправильно, допустить ошибку &#8211; это не потеря лица. А вот быть обруганным за это на людях, например, на собрании &#8211; означает потерять лицо. Так же, для сохранения лица нужно <strong>поддерживать определённые стандарты своего статуса</strong>. Например, в одной деревне в Гуандуне у каждого мужчины должна быть любовница. Сюда же можно отнести необходимость жить в дорогих гостиницах, даже если в офисе в холода не включаются кондиционеры. Данное понятие проходит красной нитью через все остальные ценности. </p>
<p><strong>Семья и род</strong>. С семьёй и семейной жизнью так же связаны определённые традиции и ритуалы. Во-первых, семья подразумевает рождение наследников, которые будут поминать после смерти и сжигать бумажные деньги на перекрёстках, иначе на том свете будет холодно и голодно. <strong>Мальчик-наследник &#8211; важнейшая ценность в пределах семьи</strong>. Во-вторых, не возможность создать семью означает потерю лица как для одинокого человека, так и для его родителей. Помните старичков в парке, выставляющих анкеты своих детишек? Попробовать найти выход из тяжёлой ситуации вместе с товарищами по несчастью &#8211; необходимая мера. А вот появиться на ужине клана с одинокой дочкой, которой вот вот стукнет тридцать &#8211; потеря лица. При этом не важно, пусть даже она смогла высоко взобраться по карьерной лестнице. Это &#8211; второстепенно. Именно поэтому, семья играет важнейшую роль в жизни любого китайца и гармония, спокойствие и благополучие в семье всегда будут на первом месте. Как и в любом традиционном обществе, семья в Китае не ограничивается узким кругом ближайших родственников, но включает в себя, как правило, десятки и сотни членов огромного клана. Как правило, именно члены клана будут занимать ключевые позиции в бизнесе. Разумеется, менее успешные всегда могут рассчитывать на помощь сородичей. </p>
<p><strong>Благосостояние</strong>. Здесь не стоит ничего раскрывать. Деньги &#8211; самый главный идол в пантеоне на сегодняшний день. Именно Богу богатства делают самые щедрые подношения, именно в его честь (точнее, в их честь) взрывают больше всего хлопушек и фейерверков. Как правило, лицо и семья &#8211; ценнее благосостояния. То есть не жалко потратить деньги на семью и на сохранение лица. </p>
<p><strong>Отношения с ближайшим кругом</strong>. Начиная от &#8220;братанов&#8221; &#8211; ближайших друзей и до соседей по дому. Необходимо соблюдать ритуал, не забывая о своём лице &#8220;давать лицо&#8221; окружающим. Разумеется &#8211; не в ущерб основным ценностям.</p>
<p><strong>Удовольствия и увлечения</strong>. От игры в карты до выпивки и коллекционирования марок.</p>
<p><strong>Положение в обществе</strong>. Быть большим начальником, чиновником, героем, на мой взгляд, для китайца совсем не обязательно. Вполне достаточно обеспечить все перечисленные выше потребности. </p>
<p>Буду очень рад услышать мнение коллег-китаистов и просто интересующихся и разбирающихся в вопросе людей.</p>
<p>Так же, на фундаменте данной статьи мы сможем построить дальнейшие рассуждения на темы:<br />
- Привычка к накоплению.<br />
- Стоимость недвижимости в Китае и пузыри на рынке недвижимости.<br />
- Особенности потребления в Китае.<br />
- Особенности семьи в Китае.<br />
- Причины доброжелательность к иностранцам.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2012/01/cennosit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Закупился чаем</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/12/teapurchase/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/12/teapurchase/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 05:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[китайские чаи]]></category>
		<category><![CDATA[лапсанг сушонг]]></category>
		<category><![CDATA[тегуаньинь]]></category>
		<category><![CDATA[улун]]></category>
		<category><![CDATA[чай]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=2620</guid>
		<description><![CDATA[Посетить город Сямэнь и не закупиться чаем, значит, город Сямэнь не посетить. Соответственно, в ходе контрольной закупки и чаепития были приобретены: Lapsang Souchong (正山小种). Так как реально понравился вкус. Tieguanyin &#8211; 浓香型 Нун сян син, густой аромат. Тоже понравился вкус. Это уже не тот Тегуаньинь, к которому мы привыкли, а уже настоящий улун, больше похожий [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Посетить город Сямэнь и не закупиться чаем, значит, город Сямэнь не посетить.<br />
Соответственно, в ходе контрольной закупки и чаепития были приобретены:<br />
Lapsang Souchong (正山小种). Так как реально понравился вкус.<br />
Tieguanyin &#8211; 浓香型 Нун сян син, густой аромат. Тоже понравился вкус. Это уже не тот Тегуаньинь, к которому мы привыкли, а уже настоящий улун, больше похожий на Шуйсян/Телохань. Данное отличие обеспечивается дополнительным этапом сушки при температуре 120-180 град. Цельсия.<br />
Ну и, конечно же, 2 вида обычного Тегуаньинь, подешевле и подороже.<br />
<span id="more-2620"></span></p>
<p>При заваривании чая Lapsang Souchong обратил внимание на то, что, во-первых, заваривали его в колбе, а во-вторых, не кипятком, а водой около 80 градусов. Естественно, сразу же было принято решение колбу закупить. На месте, в чайном магазине, предлагали только дорогой набор за 180 юаней. Красивая коробка, чашечки, чайник для охлаждения воды &#8211; но 180 юаней лучше потратить на чай. Поэтому, закупив чаи я метнулся в &#8220;старый город&#8221;, что расположен южнее 厦禾路(Xiahe Rd.), между 鹭江道 (Lujiang Dao) и 思明北路 (North Siming Rd.). Если кто-то хочет посмотреть Азию &#8220;там, где не затронуло&#8221; &#8211; милости просим! Узкие проходы между старых домов, ночная торговля, грязь и вонь гарантированны. Однако, именно в таком месте можно закупить все, что нужно по адекватной цене. </p>
<p>Колба была приобретена за 30 юаней.</p>
<p>Причём, это &#8220;маленькая колба&#8221;, предназначенная именно для заваривания красных чаёв.</p>
<p>Замечательный нержавеющий поднос за 20. Всё без торга.</p>
<p>Основное назначение подноса &#8211; брать с собой в дальние путешествия, чтобы можно было устраивать чаепития как положено, демонстрируя <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://lurkmore.to/?curid=9920#mws_PcHYpj2"  target="_blank">духовность</a>. </p>
<p>Картинок не будет. Так как в магазин пришёл с разряженной батареей. Картинки Сямэня будут, но потом.</p>
<p>Так же на тему чая:<br />
<a href="http://www.xieergai.com/2011/11/puergh1/"  target="_blank">Пуэр для чайников</a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/2011/07/teapotdummies/"  target="_blank">Чайники для чайников</a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/2008/11/magik_xihulongjing/"  target="_blank">Волшебные свойства Сиху Лунцзин</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/12/teapurchase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>По вчерашней викторине</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/10/answer/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/10/answer/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 02:32:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=2494</guid>
		<description><![CDATA[Конечно же, китаянка из вчерашнего вопроса не могла позволить себе потерять лицо. Разумеется, что при этом произойдёт с людьми, которым она пыталась помочь, её волновало мало. Так как мяньцзы &#8211; это превыше всего. Правильно на этот вопрос ответили: a-celentano igor-cooking wujie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Конечно же, китаянка из <a href="http://www.xieergai.com/2011/10/onthebus/"  target="_blank">вчерашнего вопроса</a> не могла позволить себе потерять лицо. Разумеется, что при этом произойдёт с людьми, которым она пыталась помочь, её волновало мало. Так как мяньцзы &#8211; это превыше всего.<br />
Правильно на этот вопрос ответили:<br />
<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://a-celentano.livejournal.com/"  target="_blank">a-celentano</a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://igor-cooking.livejournal.com/"  target="_blank">igor-cooking</a><br />
wujie.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/10/answer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Диалог в автобусе. Миниатюра с викториной.</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/10/onthebus/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/10/onthebus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2011 16:44:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=2492</guid>
		<description><![CDATA[Иностранные туристы (ИТ), иностранка из шанхайских (ИМ), приезжая китаянка, скорее всего &#8211; Сюйчжоу (ПК), Кондуктор. Ночной автобус из аэропорта Пудун, кондуктор продаёт билеты по салону. Кондуктор, обращается к иностранным туристам: Кондуктор, обращается к иностранным туристам: 你们到哪里？(Вам до куда?) Туристы смотрят на кондуктора. Приезжая китаянка: She is asking you, where are you going? Иностранные туристы: Oh, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Иностранные туристы (ИТ), иностранка из шанхайских (ИМ), приезжая китаянка, скорее всего &#8211; Сюйчжоу (ПК), Кондуктор. Ночной автобус из аэропорта Пудун, кондуктор продаёт билеты по салону. Кондуктор, обращается к иностранным туристам:<br />
Кондуктор, обращается к иностранным туристам: 你们到哪里？(Вам до куда?)<br />
Туристы смотрят на кондуктора.<br />
Приезжая китаянка: She is asking you, where are you going?<br />
Иностранные туристы: Oh, people&#8217;s square. (До народной площади)<br />
ПК: 他们不知道去哪里。(Они не знают, куда они едут)<br />
Иностранка из шанхайских: 他们到人民广场。(Они едут до Народной площади).<br />
Внимание, вопрос:<br />
1. Почему китаянка &#8220;перевела&#8221; фразу иностранцев именно так, как перевела?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/10/onthebus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Прогресс &#8211; на лицо!</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/10/prgrs/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/10/prgrs/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2011 10:33:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[хрень]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=2425</guid>
		<description><![CDATA[А что это на плакатике в супермаркете? Что делает эта прекрасная особа? Неужели&#8230; Да, да, господа и дамы! Она удаляет растительность из подмышек, специальной косметологической бритвой/эпилятором. От компании Филиппс. И, пускай плакатик пока не на самом заметном месте, но &#8211; лиха беда &#8211; начало! Маленький шаг для человека &#8211; большой шаг для человечества!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>А что это на плакатике в супермаркете?<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/10/IMG_0674.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/10/IMG_0674.jpg" alt="" title="IMG_0674" width="600" height="800" class="alignnone size-full wp-image-2426" /></a><br />
Что делает эта прекрасная особа? Неужели&#8230;<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/10/IMG_0675.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/10/IMG_0675.jpg" alt="" title="IMG_0675" width="600" height="800" class="alignnone size-full wp-image-2427" /></a><br />
Да, да, господа и дамы! Она удаляет растительность из подмышек, специальной косметологической бритвой/эпилятором. От компании Филиппс. И, пускай плакатик пока не на самом заметном месте, но &#8211; лиха беда &#8211; начало!<br />
Маленький шаг для человека &#8211; большой шаг для человечества!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/10/prgrs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сегодня на обед</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/08/%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8f-%d0%bd%d0%b0-%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%b4/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/08/%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8f-%d0%bd%d0%b0-%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%b4/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2011 05:31:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[китайская кухня]]></category>
		<category><![CDATA[фото]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=2315</guid>
		<description><![CDATA[Недавно откушал традиционной шаньдунской кухни Личинки цикад. По вкусу похожи на личинок шелкопряда. Местные жители едят целиком, я кушал только филейную часть На закуску &#8211; цветы тыквы в кляре. Приятного аппетита!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Недавно откушал традиционной шаньдунской кухни<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/08/IMG_6491.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/08/IMG_6491.jpg" alt="" title="IMG_6491" width="800" height="533" class="alignnone size-full wp-image-2316" /></a><br />
Личинки цикад. По вкусу похожи на личинок шелкопряда. Местные жители едят целиком, я кушал только филейную часть<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/08/IMG_6493.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/08/IMG_6493.jpg" alt="" title="IMG_6493" width="800" height="533" class="alignnone size-full wp-image-2317" /></a><br />
На закуску &#8211; цветы тыквы в кляре.<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/08/IMG_6494.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/08/IMG_6494.jpg" alt="" title="IMG_6494" width="800" height="533" class="alignnone size-full wp-image-2318" /></a></p>
<p>Приятного аппетита!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/08/%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8f-%d0%bd%d0%b0-%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%b4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Чайники для чайников</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/07/teapotdummies/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/07/teapotdummies/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 10:15:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[чай]]></category>
		<category><![CDATA[чайники]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=2172</guid>
		<description><![CDATA[Основные виды чайников и чайной посуды &#8211; это обычная керамическая (陶瓷茶具) и из &#8220;фиолетовой&#8221; или исинской глины （紫砂宜兴紫砂壶）, по названию места в провинции Цзянсу（江苏）, где изделия из этой глины производятся. На фото, на первом плане, слева направо: чайные чашки из исинской глины, керамический чахай（茶海）, чайник из исинской глины, мастер Чень Цзюнь. Глиняный чайник благодаря пористости [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Основные виды чайников и чайной посуды &#8211; это обычная керамическая (陶瓷茶具) и из &#8220;фиолетовой&#8221; или исинской глины （紫砂宜兴紫砂壶）, по названию места в провинции Цзянсу（江苏）, где изделия из этой глины производятся.<br />
На фото, на первом плане, слева направо: чайные чашки из исинской глины, керамический чахай（茶海）, чайник из исинской глины, мастер Чень Цзюнь.<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/IMG_6127-r.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/IMG_6127-r.jpg" alt="" title="IMG_6127-r" width="800" height="533" class="alignnone size-full wp-image-2197" /></a></p>
<p>Глиняный чайник благодаря пористости поверхности забирает из напитка всё плохое и подчёркивает хорошее.<br />
Керамический чайник из за плотности поверхности оставляет в чае все нотки.<br />
Поэтому, при заваривании в магазине, должна использоваться глазурированая или стеклянная посуда, чтобы покупатель мог полностью почувствовать чай и, в случае со стекляной посудой, оценить цвет напитка.<br />
Заваривая для себя лучше пользоваться глиняной посудой, особенно для пуэра.<br />
Почему я дополнил глиняный набор чахаем? Потому что при розливе чая из чайника настой в начале и в конце будет отличаться по крепости, чахай устраняет эту проблему, позволяя разлить одинаковый настой по чашкам.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/07/teapotdummies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Банальности переговоров с китайскими партнёрами</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/07/cntalks/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/07/cntalks/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 05:11:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[Бизнес в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[переговоры]]></category>
		<category><![CDATA[традиции]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=2154</guid>
		<description><![CDATA[источник Зачастую от людей, работающих с Китаем, можно услышать о &#8220;китайском менталитете&#8221;. К нему часто апеллируют, говоря о сложностях и процессе работы с Китаем. Следующая степень &#8211; это рассказы об уникальной китайской культуре. Однако, на мой взгляд, значение этих факторов зачастую преувеличивается. Дальше, я постараюсь раскрыть некоторые существующие особенности общения с китайцами и моменты, которым [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/flags.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/flags.jpg" alt="" title="flags" width="800" height="424" class="alignnone size-full wp-image-2189" /></a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://www.nipic.com"  target="_blank">источник</a><br />
Зачастую от людей, работающих с Китаем, можно услышать о &#8220;китайском менталитете&#8221;. К нему часто апеллируют, говоря о сложностях и процессе работы с Китаем. Следующая степень &#8211; это рассказы об уникальной китайской культуре. Однако, на мой взгляд, значение этих факторов зачастую преувеличивается. Дальше, я постараюсь раскрыть некоторые существующие особенности общения с китайцами и моменты, которым действительно стоит уделять внимание. Вдохновила меня, прежде всего, опубликованная в Магазете статья одного из авторов <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://magazeta.com/economy_and_business/2011/07/08/po-tu-storonu-barrikad/"  target="_blank">«По ту сторону баррикад» в переговорах с китайцами</a>. По мотивам которой позднее был выпущен целый <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://magazeta.com/podcasts/2011/07/20/laowaicast-75/"  target="_blank">Лаовайкаст</a>. Статья &#8211; замечательная, но, к сожалению, слишком прокитайская и антизападная, как и часть комментариев к этой статье. П</p>
<p>Конфуцианство, этикет, все прочие заморочки.<br />
<span id="more-2154"></span></p>
<p><a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/385px-Pongo_pygmaeus_orangutang1.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/385px-Pongo_pygmaeus_orangutang1.jpg" alt="" title="385px-Pongo_pygmaeus_(orangutang)" width="385" height="599" class="alignnone size-full wp-image-2192" /></a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://forum.kbrnet.ru/showthread.php?s=7dc4fc94ff24d9d3d09eb70b2477f5dd&#038;t=12019&#038;page=4"  target="_blank">источник</a><br />
Представите себе, что у вас в офисе на переговорах &#8211; орангутан. О сидит на стуле, выставив пузо и выпятив губу. Периодически скалит зубы, чешется лапой через голову, закидывает ноги на голову. Будет ли вам казаться такое поведение &#8211; странным? Конечно же нет! Все эти действия со стороны орангутана вполне ожидаемы и адекватны. Так же и в евро-китайских переговорах. Белый человек для многих китайцев &#8211; как орангутан. Так что мелкие особенности поведения будут списаны на особенности данного конкретного подвида и послужат интересной темой для застольного разговора. Не более. Поэтому естественное поведение будет выглядеть адекватно. А теперь вспомните орангутанов, которых одевают во фраки и катают на каретах. Они выглядят гораздо смешнее и нелепее. Так что будучи орангутаном, не стоит пытаться одеть фрак: будет только смешнее. Именно об этом сказано в <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://laowaicast.ru/2011/07/laowaicast-75/"  target="_blank">Лаовайкасте, 1:13 минута</a>.</p>
<p>Церемонии, обряды и всё остальное в Китае соблюдается гораздо меньше, чем в других странах Азии, например, в Корее и Японии. Я жил с корейцами и очень много общался с китайцами. Разница &#8211; невероятна. Всё остальное &#8211; уважение к старшим по возрасту, к старшим по должности, к занимающим какие-либо посты &#8211; это всё из арсенала капитана очевидность и зависит от общего культурного уровня уже конкретного индивида. Вполне логично так же, что если кто-то кланяется тебе &#8211; поклониться и ему в ответ. Никто в Китае поклоны в пояс ломить не будет, так что шансов спину растянуть мало. Конечно же, очень круто уметь швырять сигаретки через стол и знать, каким пальцев стукнуть по руке дающему прикурить. Но от вас никто этого не будет ожидать.<br />
То есть вся хитрость общения &#8211; вежливо себя вести, адекватно ситуации, держаться в общем ключе беседы. Хочется разрядить атмосферу шуткой? Валяйте! Даже если китайцы не поймут, то оценят частичку старинной мудрости народа-партнёра, так как очень любят сами задвигать такое. Если же шутка будет с перебором (например, слишком политизированная, или слишком антиконфуцианская) грамотный переводчик всегда сможет предупредить, что именно этого делать не стоит и укажет почему именно. </p>
<p>Некоторые детали и тонкости<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/njtreaty.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/njtreaty.jpg" alt="" title="njtreaty" width="500" height="315" class="alignnone size-full wp-image-2190" /></a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://blog.sina.com.cn/s/blog_5224125b0100a4qq.html"  target="_blank">источник</a><br />
Что касается шума, громкого голоса, жестикулирования и прочих невербальных деталей. Замечали когда-нибудь, как китайцы торгуются, общаются между собой? Помните, как шумно в ресторанах в Гуанчжоу? А тех двоих, которые любезно общались, но вам казалось, что сейчас подерутся? Китайцы &#8211; очень шумная и довольно эмоциональная нация. Они любят потогроваться, пообмениваться доводами, послушать противную сторону, посмотреть карты оппонента и красиво выложить свои. Они получают истинное удовольствие от словесных поединков и аргументных баталий, приправленных уместными эмоциями. Они раскрываются и перед ними уже не орангутан, а просто очень волосатый человек с удивительно красивого цвета кожей. Хотя и со странным запахом. Китайцы всегда будут готовы к такому поединку. Так что вам тоже нужно либо подготовится либо быть готовым к импровизации. Кончено, диалог может проходить и спокойно, особенно если общение идёт через переводчика, так как за время перевода сторона успевает &#8220;остыть&#8221;. Но если с вами работает переговорщик, решающий задачу и вам кажется, что сейчас он решает не ваш вопрос, а играет с китайцами в игру кто кого перекричит, знайте, что дело спорится! Главное, чтобы в вашу пользу.<br />
Есть ли какие-либо табу во время переговоров? Конечно же есть! Не может же всё быть так легко. Во-первых, ни в коем случае нельзя ругаться, перекаться и что-то шумно обсуждать между собой. Если вы повысили голос на кого-то из своей команды &#8211; либо уходите с переговоров, либо больше никогда не приводите его к этим партнёрам. Если человек, который ниже вас в иерархии, повысил голос, или дал понять, что не согласен с вами так, что это стало видно контрагенту &#8211; пиши пропало. Всё это &#8211; классические случаи потери лица либо вами, либо членами вашей команды. А так же явное доказательство того, что над вами одержали победу, если у вас в стане начались конфликты. Либо что вы дисквалифицировали помощника за поражение в текущих переговорах. Или настолько плохо подготовились к битве, что вам приходится рыть окопы во время сражения.<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/talking.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/07/talking.jpg" alt="" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" width="800" height="600" class="alignnone size-full wp-image-2191" /></a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://www.theofanyi.com"  target="_blank">источник</a><br />
Ещё один момент, о котором не стоит забывать &#8211; общение на родном языке. В университете в Китае я учился с ребятами из Таджикистана, и двое девушек между собой разговаривали на памирском. Каково же было их удивление, когда во время одного эмоционального диалога в лифте к ним обернулась пожилая китаянка и пожурила за использование слишком грубой для девушек памирской лексики. Что уж говорить о русском языке. Особенно следует быть осторожным, когда с китайской стороны принимает участие пожилой человек с северным акцентом. </p>
<p>Итак, можно сказать, что различий в практическом этикете &#8211; гораздо меньше, чем кажется. Адекватное, вежливое поведение всегда будет понятно и уместно. Чрезмерное упование на особенности менталитета и древнюю китайскую культуру, требующую особого уважения должно настораживать. Несомненно, бывают моменты, когда знание тонкостей этикета может быть нужно и важно. Если вас приглашают на какой-либо личный праздник хорошим ходом будет узнать все тонкости поведения на таком празднике, уместные подарки, церемонии, которые там будут проводить. И потом упасть ниц перед матушкой партнёра на её столетии! Это будет ход конём! Так же уделить внимание деталям стоит если вы действительно хотите получить что-то от китайской стороны. Что-то им продать, или получить что-то эксклюзивное. То есть если вы заведомо ставите себя на позицию младшего партнёра и просящей стороны. Хотите, чтобы вас принимали за равного &#8211; оставайтесь западным человеком. А ваши партнёры пусть остаются азиатами. К такому же выводу пришли и ведущие <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://magazeta.com/podcasts/2011/07/20/laowaicast-75/"  target="_blank">Лаовайкаст 1:26 мин</a>. Ну и Литвин, кончечно, молодец. Всё исключительно по делу. Простыми, понятными словами без излишнего заумствования и восхваления высококультурного китайского народа.</p>
<p>Nothing personal &#8211; just business. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/07/cntalks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Специальные детские товары</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/05/kidsgoods/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/05/kidsgoods/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 11:24:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[жизнь в Китае]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[фото]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=1927</guid>
		<description><![CDATA[Всегда волновал вот какой вопрос. Дети &#8211; они очень подвижные и любопытные. А окружающий мир полон опасностей. Понятное дело дома можно в загончик посадить, в туалете закрыть или, на худой конец, в руках покрепче держать. А как же быть на улице? Я всегда думал об удобстве поводка, но такого девайса не встречал. Как всегда, окружающая [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Всегда волновал вот какой вопрос. Дети &#8211; они очень подвижные и любопытные. А окружающий мир полон опасностей. Понятное дело дома можно в загончик посадить, в туалете закрыть или, на худой конец, в руках покрепче держать. А как же быть на улице? Я всегда думал об удобстве поводка, но такого девайса не встречал. Как всегда, окружающая китайская действительность быстро нашла ответ!<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/05/IMG_0605.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/05/IMG_0605.jpg" alt="" title="IMG_0605" width="353" height="600" class="alignnone size-full wp-image-1929" /></a><br />
<span id="more-1927"></span><br />
Вот они, шагают по дорожке!<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/05/IMG_0607.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/05/IMG_0607.jpg" alt="" title="IMG_0607" width="450" height="600" class="alignnone size-full wp-image-1933" /></a><br />
Мне идея очень понравилась. Только поводок нужно крепить не снизу, а сверху.<br />
И нежную шлейку я бы заменил на строгий ошейник. Ну, чтобы с детства <a href="http://www.xieergai.com/2011/02/amy-chua/" >воспитывать, как надо</a>.<br />
<a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/05/IMG_0608.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/05/IMG_0608.jpg" alt="" title="IMG_0608" width="642" height="600" class="alignnone size-full wp-image-1934" /></a>.<br />
Придёт время, возьму две.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/05/kidsgoods/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В чём категорически не права Эми Чуа, или почему миром правит Америка, а не Китай.</title>
		<link>http://www.xieergai.com/2011/02/amy-chua/</link>
		<comments>http://www.xieergai.com/2011/02/amy-chua/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 10:55:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Китай: традиции, культура]]></category>
		<category><![CDATA[умные мысли]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xieergai.com/?p=1380</guid>
		<description><![CDATA[Источник картинки. Не так давно в прессе, в том числе и российской, прогремела статья госпожи Эми Чуа, которая поведала всему миру о преимуществах китайского метода воспитания, основанного на принуждении и раскритиковала западный метод, основанный на свободном выборе. Краткие тезисы: Китайские родители требуют отличных отметок, поскольку считают, что их ребенок в состоянии их заработать. Если ребенку [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/02/amy-chua-family-picture.jpg" ><img src="http://www.xieergai.com/wp-content/uploads/2011/02/amy-chua-family-picture.jpg" alt="" title="amy-chua-family-picture" width="590" height="393" class="alignnone size-full wp-image-1381" /></a><br />
<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://www.maureengreencny.com/" >Источник картинки</a>.</p>
<p>Не так давно в прессе, в том числе и российской, прогремела статья госпожи <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://en.wikipedia.org/wiki/Amy_Chua" >Эми Чуа</a>, которая поведала всему миру о преимуществах китайского метода воспитания, основанного на принуждении и раскритиковала западный метод, основанный на свободном выборе. </p>
<p>Краткие тезисы:</p>
<p>Китайские родители требуют отличных отметок, поскольку считают, что их ребенок в состоянии их заработать. Если ребенку их не ставят, китайские родители предполагают, что это потому, что ребенок не хочет как следует трудиться. Вот почему способ борьбы с неуспеваемостью всегда один — задеть, наказать и пристыдить ребенка.</p>
<p>Китайские родители считают, что их дети обязаны им всем. &#8230; китайские дети должны тратить свою жизнь на погашение долга перед родителями, повинуясь им, и давая им поводы для гордости.</p>
<p>В-третьих, китайские родители считают, что им лучше знать, что нужно их детям, поэтому они заставляют детей вести себя в соответствии со своими собственными желаниями и предпочтениями.</p>
<p>Предлагаю читателю <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://www.vedomosti.ru/career/news/1189181/kak_vospitat_celeustremlennost_pokitajski" >полностью ознакомиться с заметкой на сайте газеты Ведомости</a>.</p>
<p>После этого можно продолжить чтение.<br />
<span id="more-1380"></span></p>
<p>Наибольший интерес у меня лично вызвал следующий рассказ: (если вы прочли всю заметку &#8211; пропускайте курсив)</p>
<p><em>Вот история в поддержку принуждения в китайском стиле. Лулу было около семи, она играла на двух музыкальных инструментах, и работала над произведением для фортепиано под названием «Маленький белый ослик» французского композитора Жака Ибера. Очень милая вещица. Представьте ослика, бредущего по проселочной дороге с хозяином на спине. Но вещь эта крайне сложна для начинающих музыкантов, потому что левая и правая рука должны играть в шизофренически разных ритмах.<br />
У Лулу этого не получалось. Мы работали над этим без остановок в течение недели, тренируя каждую руку отдельно, снова и снова. Но всякий раз, когда мы пытались играть в две руки, одна сбивалась в ритм другой, и все разваливалось. Наконец, за день до урока музыки, Лулу раздраженно заявила, что ей надоела и она сваливает.<br />
— Вернись к фортепиано, — приказала я.<br />
— Ты не можешь меня заставить.<br />
— Разумеется, могу.</p>
<p>Вернувшись за фортепиано, Лулу решила мне отомстить. Она била-колотила по клавишам, схватила партитуру и порвала ее в клочья. Я склеила порванное и закатала в пластик, чтобы ее нельзя было больше уничтожить. Затем я отнесла кукольный домик Лулу в машину и сказала ей, что буду жертвовать его Армии спасения по частям, если она не научится идеально играть «Маленького беленького ослика» к завтрашнему дню. Тогда Лулу ответила: «Я думала, что ты собираешься в Армию спасения, почему ты еще здесь?». Я угрожала оставить ее без обеда, без ужина, без подарков на Рождество и Хануку, а также на день рождения в течение ближайших в течение двух, трех, четырех лет. Когда она продолжала играть неправильно, я сказала ей, что она нарочно доводит себя до исступления, так как тайно боится, что у нее не получится. Я потребовала от нее, чтобы она перестала лениться, трусить, потворствовать собственным слабостям и жалеть себя.<br />
Джед меня отозвал в сторону. Он сказал, чтобы я перестала оскорблять Лулу (чего я не делала, я просто ее мотивировала) и что он не думает, что угрозы пойдут Лулу на пользу. Кроме того, сказал он, может быть, Лулу действительно просто не в состоянии освоить технику игры, может быть, у нее плохо с координацией — думала ли я об этом?</p>
<p>— Ты просто не веришь в нее, — обвинила его я.<br />
— Это смешно, — с презрением сказал Джед. — Конечно, верю.<br />
— София играла эту вещь в ее возрасте.<br />
— Но Лулу и София — разные люди, — указал Джед.<br />
— О, нет, только не это, — я закатила глаза. — Каждый человек необычен своим необычным образом, — спародировала я, — Даже у проигравших есть свой собственный путь. Ну, не волнуйтесь, вам не нужно будет и пальцем пошевелить. Я собираюсь заниматься этим столько, сколько потребуется, и я рада быть тем родителем, которого ненавидят. А ты можешь быть тем, кого они обожают, потому что ты печешь им блинчики и берешь их на стадион, когда играют Yankees.</p>
<p>Я засучила рукава и вернулась к Лулу. Я использовала все возможное оружие и любую тактику, которую смогла придумать. Мы работали от обеда до ночи, и я не позволяла Лулу вставать из-за пианино, даже чтобы попить воды или сходить в туалет. Дом стал зоной военных действий, и я сорвала голос, но прогресса все не было, и даже у меня появились сомнения.</p>
<p>И вдруг нежданно-негаданно Лулу это сделала. Ее руки вдруг собрались вместе, ее правая и левая рука стали совершенно невозмутимо играть по отдельности. Лулу поняла все одновременно со мной. У меня перехватило дыхание. Она попробовала еще раз. Затем стала играть все увереннее и быстрее, продолжая держать ритм: «Мама, смотри, это просто!» После этого она играла эту вещь много раз подряд и не хотела вставать из-за фортепиано. В ту ночь она пришла, чтобы спать в моей постели, и мы прижались друг к другу и обнялись. Когда она играла «Маленького белого ослика» на концерте несколько недель спустя, родители подходили ко мне и говорили: «Как прекрасно у Лулу получается — с такой страстью, так в ее духе».</p>
<p>Даже Джед признал мои заслуги. Западные родители слишком беспокоятся о чувстве собственного достоинства своих детей. Но одна из худших вещей, которую вы как родитель можете сделать для самооценки вашего ребенка, это позволить ему сдаться. С другой стороны, нет ничего лучше для укрепления доверия, чем обучения его такому, что он считал для себя невозможным.</em></p>
<p>Что я могу сказать о способе г-жи Чуа?<br />
Могу сказать только то, что г-жа Чуа выбрала самый лёгкий способ удовлетворения собственного эго. Через <strong>насильное принуждение полностью зависимого от неё существа</strong>. Готов побиться об заклад, что с сотрудником, подрядчиком или партнёром данный способ не сработал бы никогда. </p>
<p>Я считаю, что мотивация &#8211; гораздо более действенный, хотя гораздо более сложный способ добиваться от людей необходимых действий. И на примере Эми можно увидеть, что китайцы, и даже хакка, проигрывают американцам именно в этом. Мотивация подменена принуждением, основанном на неограниченной власти. Такое воспитание может, с одной стороны, воспитать послушного работника и гражданина, но, с другой стороны, человека, способного работать только при наличии сильного давления, только в безвыходной ситуации. </p>
<p>Последствия этого можно наблюдать и сейчас, в современном Китае. Например, бесчисленные менеджеры по продажам, игнорирующие письма клиентов. Клиент не накричит и не заставит сидеть возле компьютера часами. Начальник не может проверять, были ли получены ответы на все письма. Тогда &#8211; зачем напрягаться? Рабочие из провинции уже не хотят работать круглый, так как денег, заработанных на заводе за 5-6 месяцев хватает на год жизни в родном селе. </p>
<p>Эми заставляет, так как понимает, что ребёнку так будет лучше. Она абсолютно права. Ребёнок действительно обрадуется достижению и всё это принесёт ему несомненную пользу в дальнейшем. Но радость будет только сильнее, если в процессе работы, тренировки, ребёнок будет думать не о том, как пережить процесс поскорее, и о том, что достижение результата избавит его от давления, а о том, что достижение желанной цели принесёт радость. И процесс вовсе не так уж плох, так как это совершенствование, рост, путь к успеху. И действительно гениален будет тот родитель, который сможет <strong>не заставлять, а мотивировать ребёнка</strong>.</p>
<p>Например, простой и доступный каждому способ мотивации детей предлагает ЖЖ юзер <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://svictorych.livejournal.com/" >svictorych</a>:</p>
<p><em>У меня в семье сын получает денюшку как за помытую посуду, так и за хорошие оценки. За плохие он получает штраф. Я, взрослый человек и моя логика привычна к таким отношениям. Более того, хочу сказать, система эта прилично работает.</em> (<a href="http://www.xieergai.com/goto/http://svictorych.livejournal.com/73616.html?thread=831888" >весь пост</a>) </p>
<p>Лично я полностью одобряю способ <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://svictorych.livejournal.com/" >svictorych</a>. И считаю его более продвинутым, чем способ Эми Чуа. </p>
<p>Уверен так же и в том, что большинство руководителей ризнают мотивацию персонала &#8211; самой сложной частью своей работы. </p>
<p>Кстати, сама госпожа Эми относится к умнейшей <a href="http://www.xieergai.com/goto/http://en.wikipedia.org/wiki/Hakka_people" >народности хакка</a> (客家). </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xieergai.com/2011/02/amy-chua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

